wpe17.jpg (4408 bytes)

寄 黄 几 复

黄 庭 坚


我 居 北 海 君 南 海, 寄 雁 传 书 谢 不 能。
桃 李 春 风 一 杯 酒, 江 湖 夜 雨 十 年 灯。
持 家 但 有 四 立 壁, 治 国 不 蕲 三 折 肱。
想 见 读 书 头 已 白, 隔 溪 猿 哭 瘴 溪 滕。

 

译文:我住在海滨的北边,你住在海滨的南边,想要托大雁传达书信,大雁却辞谢不能。忆起少年春风得意时,我们在京城相聚的种种乐事,如今各自漂泊江湖,每逢夜雨,独对孤灯,互相思念,竟已十年之久。你身为县官,家中贫困得只有四堵墙壁,你治国有政绩,好像能治病的良医,却不需经过三折肱。我想象你如今已白发斑斑,却仍像从前那样好学,只可惜陪着你的读书声的,是瘴溪藤上猿的啼叫声。